Время и Деньги
21.10.2011 Общество

Бунты на Туманном Альбионе: кто виноват и что делать?

Волна погромов и мародерства, поднявшаяся на неделе в Лондоне и катящаяся сейчас по крупным английским городам, вызвала шок в британском обществе и породила если не раскол, то растерянность в вопросе о том, кто виноват в случившемся и что со всем этим делать.

"Лето недовольства" - характеризует ситуацию The Times в редакционной статье и призывает: "Политики должны предложить нам концепцию переустройства страны". Газета напоминает, что британцы традиционно уверены в величии своей страны, но сегодня она ничуть не кажется великой: институции увязли в скандалах, Вооруженные силы - посредственные, экономика в упадке.

Газета рекомендует британцам "предъявлять более высокие требования к лидерам и к самим себе", а также вспомнить старые принципы - высоко ставить порядок и законность и втолковать некоторым слоям молодежи, что нельзя действовать безнаказанно. Но также у всех политиков появился "шанс экспериментировать с радикальными идеями, которые, как следует надеяться, изначально привели их в политику".

По мнению издания, концепцию легко выработать. "Наша история прочертила границы и создала институты во всем мире, наша литература и музыка предопределили пути мировой культуры, наше толерантное отношение к расовой принадлежности, вероисповеданию и сексуальной ориентации - маяк для всего мира", - говорится в статье.

"Воспитывать в любви, но не миндальничать" призывает в заголовке редакционной статьи Guardian. Убийство в Бирмингеме трех мужчин, пытавшихся оказать отпор погромщикам, - очередной зловещий знак "разрушения сети взаимных обязательств, на которой держится благополучие общества". Инцидент может стать толчком к межрасовым столкновениям, которые затмят нынешние проявления озлобленности неимущих, опасается газета.

В этой связи издание высказывает мнение, что властям не следует поощрять "народную самооборону", хотя создание таких отрядов в сегодняшней ситуации объяснимо. Кэмерон должен подчеркнуть, что обеспечение порядка - дело государства. Ему также следует вновь задуматься о социальной несправедливости и о том, как действует на неимущих "воспитание в обществе, где целое поколение побуждали покупать в кредит".

"Выводы, которых мы не должны делать на основе лондонских беспорядков", - так назвала свою статью обозреватель Washington Post Энн Эпплбаум. По мнению автора, истинных причин беспорядков никто не знает. Правоцентристская Daily Telegraph считает, что это трусость полиции и мультикультурализм, а левоцентристская Guardian - что дело в жестокости полиции и росте имущественного неравенства. Одни говорят о многочисленности иммигрантов, другие - о нетерпимом отношении к иммигрантам и меньшинствам. Сами участники беспорядков никаких лозунгов не выдвигают, подчеркивает автор. Это как бы "тест Роршаха: каждый видит в погромщиках олицетворение политической проблемы, которая его наиболее волнует".

В глазах Эпплбаум самая яркая черта погромщиков - именно их аполитичность: "они громят не штаб-квартиру тори, а магазины одежды". Большинство из них также считает погромы развлечением. Это отвечает британским традициям от восстаний Уотта Тайлера до поведения современных болельщиков, полагает автор. Мародерство имело место в Лондоне после "Большого пожара" 1666 года, и во время налетов люфтваффе, и даже в более мирные времена Диккенса. "Опасайтесь широких политических обобщений после беспорядков: мы не знаем, новое ли это явление или модернизированное старое", - заключает автор.

"Водометы и пластиковые пули, пожалуйста", - называется статья, написанная для The Times полковником Ричардом Кемпом, бывшим председателем Cobra - комитета по делам разведки при британском правительстве.

"32 года назад я впервые столкнулся с разъяренной, мятежной толпой", - вспоминает Кемп. В Западном Белфасте восставшие забрасывали солдат камнями, кусками угля и досками, а иногда кухонными раковинами и самодельными бомбами. При прорыве баррикады бронетранспортер Кемпа обстреляли из пистолета-пулемета "Узи". "Нынешние беспорядки далеко уступают тогдашним, но справиться с ними гораздо труднее по многим причинам", - пишет автор. В Северной Ирландии беспорядки были предсказуемыми, так как имели политическую подоплеку и осуществлялись по указке подпольных военизированных группировок. Разведка внедряла к экстремистам своих людей.

Теперь же критики полиции не сознают, что "сдержать толпу, которая не локализована в конкретных местах и не преследует каких-либо очевидных целей, гораздо сложнее, особенно если людей можно быстро созывать и перебрасывать с объекта на объект, используя связь по BlackBerry Messenger и мобильникам", - говорится в статье. Кроме того, разведке гораздо труднее работать, когда экстремисты - шапочные знакомые, а не члены некой организации.
7
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарии