Аргентинский писатель Федерико Андахази, автор нашумевшего во всем мире романа “Анатом”, выразил благодарность российской публике за теплый прием, оказанный ему на Международной книжной ярмарке в Москве.
В беседе с российскими журналистами в резиденции посла Аргентины в РФ писатель подчеркнул, что на его художественное восприятие большое влияние оказала великая русская литература, прежде всего произведения ее классиков - Достоевского, Толстого и Пушкина.
Он также сообщил, что его бабушка и дедушка по материнской линии - выходцы из Одессы.
По мнению аргентинского прозаика, современная литература борется с двумя главными врагами - цензурой и одновременно сакрализацией. Он считает свой знаменитый роман иронией в адрес современного западного общества, созданного преимущественно мужчинами. “Еще Аристотель утверждал, что у женщин нет души”, - напомнил писатель, по словам которого подобный взгляд во многом сохранятся и в наши дни. “Женщина лишь недавно начала обретать право на душу”, - подчеркнул он.
Автор согласился с предположением, что его творчество носит провокационный характер. По его словам, литература должна вызывать острые дискуссии, прежде всего, о смысле жизни людей.
Сейчас аргентинец работает над романом, одним из “героев” которого станет знаменитое танго. “Этот музыкальный жанр, - подчеркнул он, - вполне мог бы родиться не в Буэнос-Айресе, а в Москве, поскольку настроения россиян вполне созвучны настроениям моих соотечественников”.
Россия - 34-я страна, в которой произведения Ф.Андахази переведены с испанского языка и изданы крупными тиражами.
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарии