Крейг Мазин, режиссёр сериала "Чернобыль"
10.06.2019 Культура

Реальность и допущения: как создавался сериал «Чернобыль»

Автор
Фото
latimes.com

После выхода «Чернобыля» создателя сериала Крэйга Мазина как хвалили за точность деталей, так и ругали за излишнюю драматизацию некоторых моментов или художественные допущения. Чем руководствовался режиссёр, снимая фильм, насколько близки к документальной первооснове его различные эпизоды? Чтобы выяснить это, авторы ресурса DTF  обратились к самому автору. Ниже следует выжимка из этой беседы.

Эпизод 1 — 1:23:45

  • По словам Мазина, главная тема сериала — цена лжи, и поэтому сам сценарист делал всё, чтобы история была максимально прозрачной. Однако речь идёт всё же не о документальном шоу, поэтому некоторые детали пришлось ужать или драматизировать.
  • В момент чернобыльской катастрофы Мазину было 15 лет, но события в СССР он запомнил гораздо хуже, чем крушение шаттла «Челленджер», случившееся тремя месяцами ранее. Он знал только о взрыве на АЭС и о том, что Советские власти врали о масштабах трагедии.
  • На Западе люди не осознавали, насколько многослойной была проблема, с которой столкнулись жители СССР и на какие жертвы пошли ради её решения, ведь взрыв был лишь началом.
  • Мазин начал своё исследование, когда осознал, что не знает, почему именно ЧАЭС взорвалась. У этого Титаника в массовом сознании не было своего айсберга.
  • Сценариста очень сильно удивило, что катастрофа случилась во время проведения испытаний безопасности — то есть учёные получили полную противоположность ожидаемому эффекту.
  • Когда Мазин питчил идею сериала, его интересовала не столько историческая достоверность, сколько универсальная идея, которая будет понятной везде — цена лжи. Сценарист не хотел снимать документальное шоу, потому что это означало бы, что он просто «сделал домашнюю работу» за зрителя.
  • В центре сериала стоит мысль о том, что люди часто не просто лгут, а выстраивают целые системы лжи. Однако когда правда выходит наружу, обычно страдают не те, кто лгал, а невинные.
  • В подкасте Мазин практически дословно повторяет слова Тириона из «Игры престолов» о том, что люди охотно верят в хорошие истории. Но сценарист считает, что в этом главная опасность нарратива. Тем не менее он всё равно решил рассказывать о вреде историй в формате... истории. Выбить клин клином.
  • Мазин сразу же выступал против русского акцента в сериале, потому что из-за него диалоги звучали бы комично. На ранних этапах съёмочная группа пробовала использовать лёгкий восточно-европейский акцент, однако актёры слишком увлекались нюансами речи и из-за этого хуже играли. Но студия всё же отказалась от американских актёров. Сериал снимали для зрителей США, и некий языковой барьер должен был остаться, поэтому на главные роли взяли англичан.
  • В первом драфте почти не было слов «камрад» и «товарищ», их посоветовала добавить знакомая сценариста, жившая в украинской части СССР. Она же обратила внимание Мазина на то, что в Союзе не было «кошачьей еды» — животные ели то же самое, что и люди.
  • Мазин с радостью бы снял сериал в Чернобыле или Припяти, однако эти города разительно изменились после катастрофы. Тем не менее почти все постройки, показанные в шоу (по большей части работы велись в Литве и Украине), были возведены в Советские времена, так что выглядели весьма аутентично. Делу помог и тот факт, что на съёмках работали выходцы из СССР.
  • Для съёмочной группы реалистичность окружения и реквизита стала одержимостью. Авторы сериала очень хотели показать жизнь за Железным занавесом, которой многие американцы не видели.
  • Шить одежду для сериала было намного легче из-за «ограниченного потребительского выбора» в СССР. Мазин отмечает, что в Союзе с разницей в тысячи километров зачастую создавали абсолютно одинаковые предметы — например, каски пожарных — и возводили одинаковые дома. Так что для «Чернобыля» было достаточно просто создавать реквизит и искать локации.
  • Съёмочная группа попыталась в точности воссоздать приборную панель ЧАЭС и другие детали ради людей, которые были свидетелями трагедии и до сих пор живы.
  • Тот факт, что Легасов в сериале повесился именно ночью, ровно через два года после аварии, Мазин додумал сам — он убеждён, что дата была выбрана не случайно, и просто усилил эту мысль.
  • Реальные диктофонные записи Легасова в сериале не использовались, а сам он был менее красноречивым, чем показано в «Чернобыле».
  • Мазин решил не показывать семью Легасова, потому что хотел избежать пошлости, присущей эпизодам военных фильмов, где родственники ждут своих близких дома. Сценарист сконцентрировался на отношениях героя с коллегами и советскими чиновниками.
  • Взрыв ЧАЭС показали издалека и в самые первые минуты сериала, чтобы зрители сразу поняли, что это будет не типичный фильм-катастрофа.
  • В сериале есть не только драматизация, но и прямые цитаты. Например, фраза «Мы всё сделали правильно, случилось что-то странное» действительно прозвучала среди инженеров в ту самую ночь.
  • По словам Мазина, ему сложнее всего было поверить в действия и слова инженера Дятлова, однако сценарист уверен, что именно так он и вёл себя после взрыва — до последнего отрицал возможность ядерной катастрофы.
  • Инженеры в центре управления выжили из-за огромных размеров станции — чтобы пройти от одного её конца до другого нужно около 20-30 минут.
  • По мнению Мазина, ситуацию сильно усугублял тот факт, что никто из инженеров не думал, что подобный взрыв вообще возможен. Атом на тот момент называли «мирным» и люди до последнего не верили, что электростанция могла превратиться в ядерную бомбу.
  • Отрицанию способствовало и желание людей жить: если катастрофа действительно случилась, то они все обречены, и поэтому инженеры, включая Дятлова, пытались найти альтернативные объяснения.
  • По словам Мазина, многие героические поступки в ночь катастрофы были совершены в том числе из-за советского воспитания, в котором простых людей учили подавать друг другу руку помощи, хотя сами власти не всегда следовали этим заветам.
  • Готовность советских людей пожертвовать жизнью ради общего блага восхищает Мазина и в то же время кажется ему грустной: «Если бы такое случилось в Штатах, я думаю, мы бы просто быстро эвакуировались и пустили верёвку вокруг большой зоны и не пускали бы туда людей, потому что они могли бы умереть».
  • Мазин отметил, что главы станции, Брюханов и Фомин, не годились для своей работы — оба обладали недостаточной квалификацией для АЭС, однако успешно прошли через систему и заняли высокие должности. «Я не хочу критиковать СССР в данном случае, такое происходит во всём мире».
  • Отрицание Дятловым катастрофы было удобным для Брюханова и Фомина. Они могли сообщить наверх хорошие новости, а по итогам всё свалить на другого человека. По мнению Мазина, советский образ мышления был таков, что если люди уже сказали вышестоящим чинам, что всё в порядке, то резко изменить эту точку зрения и сообщить о катастрофе было бы в том числе карьерным самоубийством.
  • По словам Мазина, пожарным сказали, что они едут тушить огонь на крыше. Они приехали не просто без какой-то особой защиты, а многие даже без части верхней одежды и касок, но уделять этому внимание в сериале не стали.
  • Один из пожарных действительно подобрал кусок графита и скоропостижно скончался.
  • Ирония ситуации в том, что в города вроде Припяти было не так просто попасть. В поселениях при АЭС люди жили лучше, чем в остальном СССР, однако в данном случае судьба сыграла с ними злую шутку, и они облучались радиацией, пока власти тянули с эвакуацией.
  • Синий луч света, на который собрались посмотреть жители города, был вызван ионизацией воздуха.
  • Если в современном мире кто-то сообщит о пожаре на АЭС, многие люди попытаются уехать в противоположном направлении. Однако в Чернобыле мало кто понимал опасность облучения, а в народе было распространён миф, о том, что водка может вывести любую радиацию из организма.

Эпизод 2 — Please Remain Calm

  • Вторая серия начинается со стихотворения Константина Симонова «Ты помнишь, Алеша, дороги Смоленщины», написанного в 1941 году. Мазин считает, что оно передаёт дух людей, отправившихся на «битву с Чернобылем». По словам сценариста, жизнь в СССР и России была наполнена тяготами и страданиями, но люди всё равно готовы были пожертвовать собой за родину, и это относилось в том числе и к ликвидаторам.
  • Несмотря на отказ от русского акцента, авторы сериала старались разместить русскую речь везде, где это было возможно — от документов до радиопередач и телетрансляций. Английский был нужен только для передачи ядра истории зрителям со всего мира.
  • Ульяну Хомюк создали как персонажа, обобщающего образы всех учёных, работавших над ликвидацией и расследованием катастрофы. Мазин решил, что таким образом зрителям будет проще воспринимать происходящее — заменить множество разных лиц на одно.
  • Что касается половой принадлежности героев и расы, то тут авторы старались как можно ближе держаться к реальности. Мазин понимал, что решения по ликвидации принимали одни мужчины.
  • Хомюк сделали женщиной в качестве демонстрации того, что в медицине и науке гендерное неравенство в СССР было не таким ярко выраженным. Напротив, Мазин считает, что в этих областях в 1986 году Союз был прогрессивнее Штатов.
  • Легасов фактически руководил ликвидацией с научной точки зрения, однако по факту не был экспертом по ядерным реакторам. Его специализацией была химия, и коллеги объясняли ему многие вещи по ходу дела. Для таких вот дискуссий сценаристу опять же понадобилась Хомюк — чтобы помогать Легасову и подстёгивать его.
  • Сцена, в которой Хомюк узнаёт о катастрофе по радиации в атмосфере, основана на реальности. После этого учёные стали звонить в Чернобыль, но получали либо молчание в ответ, либо ложь о том, что с ЧАЭС всё в порядке.
  • Доктора в возрасте не знали, что делать в случае радиоактивного заражения, и пытались лечить пожарных молоком — как от химического отравления. Но потом врачи всё же сняли одежду с пострадавших и перенесли её в ту самую комнату, где она лежит до сих пор.
  • Мазин считает, что Легасова изначально позвали разбираться в ситуации, потому что государство считало его надёжным — в том числе в вопросе сохранения тайн.
  • Сценарист уверен, что Горбачёв был «хорошим парнем», хотя нельзя не отметить, что добраться до такой позиции в СССР мог только бюрократ. Тем не менее глава страны принимал правильные решения, хотя изначально лишь отдалённо понимал суть происходящего.
  • По мнению Мазина, у Щербины не было амбиций на управление в СССР в целом, однако он обладал достаточным количеством власти — его уважали и к нему прислушивались. «Он был жёстким человеком и идеальной кандидатурой для поставленной ему задачи». Именно жёсткость Щербины Мазин попытался показать в сцене в вертолёте, которая показалась в итоге многим зрителям из России избыточной.
  • Мазин считает, что советские бюрократы не были глупыми или бесчеловечными, а, скорее, просто верили в систему. Но когда была возможность, они старались поступать правильно.
  • История Людмилы Игнатенко, жены пожарного, тронула Мазина, поэтому он решил включить её в сериал почти без изменений. Актриса Джесси Бакли очень сильно хотела сыграть эту роль в том числе потому, что вся линия этой женщины посвящена любви — в том числе ослепляющей и опасной.
  • Мазин отмечает, что спокойствие и организованность граждан при эвакуации города тоже отражает советское мышление. Жители Припяти просто подчинились приказу и спокойно сели в автобусы, оставив позади свои вещи и питомцев. Почти без скандалов.
  • Мазина удивило, что для эвакуированных из Припяти людей просто построили новый город — Славутич. «Это было самое советское из того, что можно было сделать».
  • Мазин делает особый акцент на том, что три других реактора по-прежнему продолжали функционировать после катастрофы. И если бы Легасов не использовал шахтёров, взрыв повредил бы и их, усугубив ситуацию в несколько раз.
  • При этом три оставшихся реактора не отключали, потому что они по-прежнему питали Киев. Последний из них отключили только к концу девяностых.
  • Мазин считает, что угроза для Европы, описанная в сериале, была реальной. Если бы ликвидаторы не справились, как минимум Украина и Беларусь могли бы стать необитаемыми, да и другие страны бы сильно пострадали.
  • По мнению Мазина, руководство прекрасно понимало, что ради ликвидации придётся пожертвовать жизнями людей — вопрос стоял только в количестве. «Но я всё же не хотел показывать СССР как злую империю, которая без сожаления отправляет людей на смерть. Это было не так, они не хотели, чтобы кто-то умирал, но у них не было выбора».
  • Кастинг проводили так, чтобы актёры в кадре никогда не выглядели «гламурными» версиями своих прототипов. Джаред Харрис должен был играть немного неуклюжего учёного, непохожего на тех, что часто появляются в голливудских фильмах.
  • Мазина иногда смущало, что реальные события могли выглядеть в кадре как клише, но избегать их было нельзя, поэтому в «Чернобыле» много экспериментов с режиссурой — многие масштабные события показаны через детали и саспенс.
  • Музыку попытались сделать минимально драматичной, потому что событиям на экране не нужно было придавать какой-то окрас — они сами по себе были жуткими.
  • В отношении саундтрека Хильдур Гуднадоттир старалась максимально уйти от излишнего нагнетания с помощью ударных. По словам Мазина, «музыка сериала должна была быть с вами, но не диктовать то, что вам надо чувствовать».
  • Вся сцена про водолазов — нечто среднее между самыми сухими описаниями произошедшего и городскими легендами. Некоторые источники действительно говорили о том, что у водолазов отключились основные источники света.

Эпизод 3 — Open Wide, O Earth

  • Изначально третья серия должна была открываться галлюцинацией Дятлова, которому должен был привидеться его сын, умерший в десятилетнем возрасте от лейкемии. Существует теория о том, что причиной его смерти стала радиация, крупную дозу которой Дятлов получил в результате аварии на своём прошлом месте работы.
  • Изначально история о сыне Дятлова должна была стать целой сюжетной линией, но Мазин принял решение от неё отказаться. Она уводила историю в сторону, и, к тому же, галлюцинации и флэшбеки сделали бы «Чернобыль» чересчур похожим на обычный сериал о вымышленных событиях.
  • По словам Мазина, почти все свидетели событий описывают Дятлова как очень неприятного и упрямого человека. Кроме того, многие отмечают, что он «относился к радиации, как электрики относятся к электричеству» — то есть, не слишком беспокоился из-за неё, полагаясь на свой богатый опыт.
  • По мнению Мазина, если ты отказываешься почти ото всех классических «драматических трюков» ради того, чтобы рассказать максимально правдивую историю, то неприятные и страшные части этой истории необходимо показывать без купюр. Именно поэтому было принято решение о демонстрации жертв катастрофы и последствий заражения в кадре.
  • Рассказ Людмилы Игнатенко о том, как выглядел её муж, стал одним из основных референсов для гримёров.
  • Мазин считает, что Людмила Игнатенко не осознавала в полной мере, что радиация от её мужа может навредить её ребёнку. О том, как работает радиационное заражение, люди знали мало, и к тому же персонал больницы разрешил ей побыть с мужем полчаса — она вряд ли могла предположить, что они не понимают, что делают.
  • Проводя исследования, создатели сериала наткнулись на статью о советских шахтёрах, в которых рассказывалось о том, что те занимали в государстве своего рода привилегированную позицию из-за того, что фактически контролировали источники энергии. Горбачёв якобы однажды даже сказал, что боится шахтёров. Это стало основой для образа тульских шахтёров в сериале.
  • В сериале предполагается, что Брюханов и Фомин были арестованы довольно быстро, но, на самом деле, они оставались на свободе ко времени действия третьей серии. Именно Брюханову было приказано добыть жидкий азот под угрозой смертной казни.
  • Тоннель, который прокопали рабочие, в результате так и не понадобился. По словам Мазина, наука основана на вероятностях, и Легасов отправил шахтёров на гибель, понимая, что их усилия могут быть абсолютно напрасными.
  • Сохранились разные свидетельства о том, в какой степени были раздеты шахтёры, но по крайней мере два источника утверждают, что они работали полностью обнажёнными.
  • По словам Мазина, никто до сих пор не понимает, почему премьер Рыжков принял решение о 30-километровой зоне эвакуации: оно не было основано ни на чём и привело к болезни и гибели огромного числа людей. Сценарист использовал этот момент, чтобы заставить Легасова и Щербину начать «сомневаться в своей религии», то есть в Советском союзе.
  • Рассказывая о своей поездке в Припять, организованной Sky и HBO, Мазин говорит, что он «никогда не испытывал настолько же религиозного чувства». Он испытывал невероятные ощущения, посещая все те места, о которых столько читал и писал.
  • Оказавшись возле зданий реактора, Мазин понял, что могли ощущать герои его сериала — по его словам, там всё будто бы внушает спокойствие и уверенность в том, что всё под контролем, и взорваться ничего не может.
  • Персонаж Шаркова — вымышленный; он символизирует собой целую группу людей, следивших за тем, чтобы лишняя информация о Чернобыле не распространялась дальше положенных границ.
  • По мнению сценариста, по мотивам этой истории невозможно было бы написать сценарий фильма — потому что она разворачивалась иначе; запутанно, эпизодами. Её можно было рассказать только в формате мини-сериала.
  • По задумке автора, именно в третьей серии, во время разговора Легасова и Хомюк о показаниях Акимова и Топтунова, у зрителя должен начать складываться ответ на вопрос о том, почему Легасов покончил с собой.
  • Лицо Акимова не появляется в кадре, потому что создатели осознанно решили «не пересекать черту». В первоначальном варианте монтажа Василия Игнатенко показывали гораздо дольше, и руководство HBO высказало мнение, что это чересчур. Взглянув на серию свежим взглядом, Мазин согласился с этим: если показывать ужасы радиации слишком долго и слишком натуралистично, создаётся ощущение, что автор этим наслаждается, или что он пытается шокировать публику как можно сильнее.
  • Мазин надеется, что его сериал поможет людям понять, что Акимов, Топтунов и множество других сотрудников АЭС не были виновны в случившемся.

Эпизод 4 — The Happiness of All Mankind

  • Сцена со старухой, которая отказывается эвакуироваться, была нужна сценаристу для того, чтобы кто-то высказал в кадре мысль о том, что подобное здесь уже происходило. Что для стариков эта катастрофа — не нечто из ряда вон выходящее, а обычный порядок вещей, ведь в Советском союзе людей периодически раскулачивали, переселяли и отправляли на смерть.
  • В сцене убийства коровы использовался муляж — в то время как доила старуха настоящую корову. «Фальшивую» корову сделали более правдоподобной при помощи компьютерной графики.
  • Мазин считает, что в Советском союзе существовало особое уважительное отношение к пожилым людям — именно поэтому солдат выслушивает всё, что хочет ему сказать старуха, и лишь после этого убивает её корову.
  • В кадре не показано, как старуха садится в автобус, однако создатели сериала имели в виду, что это произошло за кадром.
  • Сценарист отмечает, что защита, в которую одеты ликвидаторы, сбрасывающие графит с крыши, выглядит как «самодельные доспехи» — потому что они действительно были практически самодельными. Свинцовой защиты им не выдали, и поэтому им пришлось добывать свинец самостоятельно на окружающей территории и сооружать из полученных кусков «доспехи».
  • Луноходы, показанные в сериале, созданы при помощи компьютерной графики, а вот немецкий робот «Джокер» — это точная копия, построенная специально для съёмок.
  • Как утверждает сценарист, 90% текста из брифинга, который генерал Тараканов проводит перед каждой группой призывников, отправляющихся на крышу, — это реальные слова Тараканова, взятые из документального фильма. Мазин считает, что этот текст может показаться кому-то «не подходящим для киносценария», но он всё равно решил сохранить слова генерала в практически нетронутом виде.
  • Крэйг Мазин рассказывает, что он и режиссёр Йохан Ренк старались не прибегать к «кинематографическим трюкам» — необычным проездам камеры, ракурсам и так далее, — чтобы не отвлекать зрителя от происходящего. Однако конкретную сцену уборки графита с крыши решили снять одним кадром, в котором камера следит за конкретным солдатом — потому что только таким образом зритель мог почувствовать себя в его шкуре.
  • История о ликвидаторах, убивающих собак, была почерпнута Мазиным из документальной книги Светланы Алексиевич «Чернобыльская молитва». Писательница беседовала с ветераном Афганистана, который стал прототипом персонажа Бачо, но Мазин решил, что будет правильно добавить в сюжет новобранца, никогда не убивавшего ни людей, ни животных — чтобы зрителю было, с кем себя ассоциировать.
  • Создатели сериала пытались найти данные о женщинах, участвовавших в ликвидации катастрофы, и выяснили, что их было всего лишь около пяти тысяч — при том, что мужчин было около 600 тысяч.
  • История, которую рассказывает Бачо, подразумевает, что он не просто застрелил человека, а заставил его медленно умирать после выстрела в живот. Вероятно, этот случай запомнился ему на всю жизнь, и именно поэтому он так жёстко выступает за то, чтобы убивать собак быстро и безболезненно.
  • Сцена отстрела собаки со щенками также позаимствована из реальных воспоминаний ликвидатора из книги Светланы Алексиевич.
  • Фраза «Наша цель — счастье всего человечества» — это реальный лозунг из воспоминаний ликвидаторов. Мазин считает, что если бы сценарист придумал такую сцену самостоятельно — три ликвидатора пьют водку посреди мёртвого города, в который они приехали убивать домашних животных, — зрители посчитали бы, что это выглядит фальшиво и слишком «в лоб». Но это — реальная сцена из воспоминаний.
  • Когда Хомюк во второй раз посещает Дятлова в больнице, тот прекрасно знает, что реактор взорвался, и подозревает, почему. Но он поднимает Хомюк на смех, заявляя, что поиск правды не приведёт ни к чему — пулю всё равно получит именно он. И в этом он прав, считает сценарист.
  • По словам Мазина, когда Щербина говорит о «гораздо более смелых людях», у которых не хватало духу сказать правду, когда это было необходимо, на самом деле, он говорит про себя.
  • В момент разговора без прослушки с участием Хомюк на плечах у Легасова сидят метафорические ангел и демон, один из которых говорит ему, что если он не скажет правду в Вене, это может привести к катастрофическим последствиям, а другой — что даже если он её скажет, это ничего не изменит, а лишь разрушит его жизнь. Мазин считает вопрос, стоявший перед Легасовым в этот момент, «одной из самых сложных дилемм в истории».
  • По мнению Мазина, «Чернобыль» отличается от многих выдуманных историй, созданных для того, чтобы «наставлять и воодушевлять», тем, что у его героев зачастую нет правильного варианта действий. Какой бы выбор ни совершил Легасов, это приведёт его к поражению.

Эпизод 5 — Vichnaya Pamyat

  • Серия открывается кадрами мирной жизни в Припяти до катастрофы. По словам Мазина, они здесь для того, чтобы вызвать у зрителя меланхолическую грусть от осознания того, что этого места больше не существует, и он никогда не сможет там побывать — а не для примитивного «посмотрите, как иронично — они веселятся и ещё не знают, что произойдёт через несколько часов».
  • Сцена разговора Брюханова, Фомина и Дятлова в начале серии по задумке автора должна восприниматься как первый из многих моментов, в которых катастрофа могла быть предотвращена. Сценарист отдельно отмечает эпизод, в котором Фомин подходит к пустующему креслу начальника и опирается на стену — по его мнению, если бы он всё-таки сел за стол, это смотрелось бы чересчур примитивно и «в лоб».
  • Присутствие Легасова и Щербины на суде, на котором их не было в реальности, Мазин называет одним из главных художественных допущений всего сериала. Он мог бы написать суд так, как он происходил в реальности, — тогда на нём выступали бы лишь незнакомые зрителю люди, и он продолжался бы несколько недель.
  • Выбор, который Легасов из сериала совершает на суде, Легасов реальный совершил в обычной жизни. В сцене его выступления и последующего разговора с Шарковым «сконцентрировано» то, что происходило с реальным Легасовым на протяжении долгого времени.
  • Мазин считает, что суицид Легасова стал результатом целого комплекса факторов, в том числе — осложнившихся отношений с коллегами. Сценарист принял решение «драматизировать» это событие «единственным возможным способом» — иначе, по его словам, ему бы пришлось снимать огромный сериал про политические игры внутри Курчатовского института.
  • Суд над Брюхановым, Дятловым и Фоминым действительно проходил в Чернобыле. По словам Мазина, власти СССР вполне могли обойти закон, согласно которому суд должен был проходить там, где было совершено преступление, поскольку находиться в этой местности было всё ещё опасно, но не стали этого делать. Сценарист предполагает, что это было сделано в том числе ради демонстрации — если в Чернобыле проводится суд, значит, там уже безопасно.
  • Мазин уделял отдельное внимание аутентичности зала суда, досконально воссоздавая его по фотографиям. Его особенно поразили занавески разного цвета и судьи, восседающие на сцене — по его словам, атмосфера была настолько «странной», что её можно было воссоздать лишь соблюдая все детали.
  • Чтобы написать этот эпизод, Мазин изучал стенограммы с других советских «показательных» процессов. Его удивил тот факт, что государственный обвинитель на этих судах будто бы обладал большими авторитетом и властью, чем судья.
  • Текст, который зачитывается в начале процесса, был позаимствован Мазиным из одной из речей Брежнева. По его словам, он просто не смог бы написать что-то «таким языком» самостоятельно — когда он впервые познакомился с подобными официальными текстами, с постоянными упоминаниями ленинизма, партии и съездов, он сначала не поверил своим глазам.
  • На реальном процессе свидетели не проводили никаких презентаций — они были добавлены в сюжет исключительно ради зрителей. Однако всё, что Щербина, Хомюк и Легасов говорят в своих презентациях, — на сто процентов точно и правдиво.
  • На настоящем суде очень много говорили обвиняемые. Реплики, которые произносит Дятлов в сериале — реальны.
  • Мазин считает, что Дятлов ни на одном этапе не считал, что то, что он делает, может быть опасно. Он понимал, что результаты теста не будут иметь никакой ценности, и при этом собирался представить их начальству — но он не осознавал, что его действия могут привести к серьёзной катастрофе.
  • Возвращаясь к событиям ночи перед взрывом, обладая всей информацией, зритель начинает понимать, почему в первом эпизоде персонажи так себя вели. Они действительно нажали кнопку, которая должна была отключить реактор — не обладая информацией о том, что кнопка не работает, и делает ситуацию только хуже, — и искренне не могли представить себе ситуацию, в которой это приведёт ко взрыву.
  • Мазин задался целью рассказать зрителю о работе реактора как можно более понятным способом — и поэтому он общался с учёными до тех пор, пока всё не понял сам, а затем начал думать, каким образом он объяснял бы принцип работы реактора самому себе.
  • Однажды Мазин увидел совместную фотографию реальных Легасова и Щербины, на которой они искренне смеялись и выглядели как настоящие друзья. Это определило взаимоотношения между написанными им персонажами. Хотя в реальности Щербина никак не способствовал тому, чтобы Легасов мог рассказать правду, сценарист предполагает, что он поддержал бы товарища.
  • По словам Мазина, после работы над сериалом он стал постоянно задумываться о том, насколько сильно наше существование основано на вере в других людей. Например, мы верим, что автомобиль не поедет на красный, и что ядерными ракетами занимаются компетентные люди, и в их устройстве нет никакого мелкого изъяна, который может оказаться фатальным.
  • Главный урок «Чернобыля», по мнению его создателя, заключается в том, что мелкая, незначительная ложь необходима для нашего существования, но «большую» ложь нужно пресекать. Если ты слышишь что-то, что абсолютно точно является ложью — необходимо встать и высказать правду.
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарии